ul. prof. St. Pigonia 6, 35-310 Rzeszów, tel. 017 872 13 69 (Kolportaż), tel. 017 872 14 37 (Dyrektor), faks 17 872 14 26, e-mail: wydaw@univ.rzeszow.pl
  Strona główna » Nauki humanistyczne » Filologie obce » Filologia rosyjska »
Kommunikatiwnyje aspiekty grammatiki i tieksta I 16,80zł

Redaktorzy: Zofia Czapiga, Anna Stasienko

ISBN: 978-83-7338-887-1

Rok wydania: 2013

Liczba stron: 230

Format: B5

Oprawa: broszurowa

Cena: 16,80 zł (z VAT)

 

 

Содержание:

 

Введение

 

I. ВОПРОСЫ МОРФОЛОГИИ, ЛЕКСИКИ И ФРАЗЕОЛОГИИ

Małgorzata Wideł-Ignaszczak

Молодежь в поисках смысла жизни. Несколько замечаний о переводе аксиологической лексики (на материале польско-русских переводов)

Agnieszka Gasz

К вопросу о классификации глаголов физиологического действия еды и питья (на материале русского и польского языков)

Marcin Grygiel

Выражение аффирмации с помощью творительного падежа

Валентина Анатольевна Закревская

Выражение аспектуальных смыслов в русских северных говорах и славянских литературных языках

Jolanta Kur-Kononowicz

Названия мясных блюд в русском языке XIX века – этимологическо-деривационная характеристика

Maciej Labocha

К вопросу о тенденциях, потребностях и возможностях в области описания лексических единиц в переводных словарях

Антонина С. Левочская

Славянизмы в современном русском политическом дискурсе

Wioletta Mela

Некоторые особенности терминологических словосочетаний на примере терминологии фармацевтического права

Paulina Pielech

Фразематика и перевод фильмов

Maria Puk

„Возможно” – показатель эпистемической модальности в русском языке и его английские текстовые соответствия

Д.А. Скубченко

Феномен молчания в сознании носителей русской лингвокультуры (по материалам „Русского ассоциативного словаря”

Marcin Trendowicz

Механизмы создания комического эффекта в анекдотах (на примере серии анекдотов про Штирлица)

Лидия Щербачук

Образ греха во фразеологическом пространстве русского, украинского и польского языков

 

II. ВОПРОСЫ СИНТАКСИСА

Anna Rudyk

Обращение в структуре диалога (на материале романа Я. Вишневского „S@motność w sieci” и его перевода на русский язык)

Anna Stasienko

Семантика и синтаксические функции русских и польских деадъективов

Ольга Викторовна Трофимова

„Нет-предложения” в дневниках Эвы Фелиньской и очерках Николая Абрамова (описания города Березова)

Dorota Chudyk

Семантика и структура сравнительных конструкций с прилагательными со значением розового цвета (на материале русского и польского языков)

Artur Czapiga

Функции обращений в высказываниях со значением одобрения (на материале русского, польского и английского языков)

Zofia Czapiga

Каузатор психического состояния в русском и польском предложении (на примере положительных эмоций)

 

III. ВОПРОСЫ ЛИНГВИСТИКИ ТЕКСТА

Małgorzata Borek

Лингвистические особенности повести Н. Гоголя „Портрет”

Monika Gąsiorek

Единицы негативной оценки в высказываниях представителей правых и левых политических партий в Польше и России

Ирина Анатольевна Иванчук

Диалог Гоголя и общенародный язык

Małgorzata Łukasik

Лингвистический анализ лозунгов в романе И. Ильфа и Е. Петрова „Золотой теленок

Żanna Sładkiewicz

Приемы графико-визуального воздействия в политическом фельетоне как креолизованном жанре публицистики

 

 

Data dodania pozycji do sklepu: czerwiec 2013.
Klienci, którzy nabyli tę pozycję, kupili również:
Sposoby optymalizacji przyswajania materiału leksykalnego w procesie nauczania języka obcego
Sposoby optymalizacji przyswajania materiału leksykalnego w procesie nauczania języka obcego
Etap początkowy w nauczaniu języka rosyjskiego studentów rozpoczynających akwizycję języka od podstaw
Etap początkowy w nauczaniu języka rosyjskiego studentów rozpoczynających akwizycję języka od podstaw
Text – Sentence –Word. Studies in English Linguistics II
Text – Sentence –Word. Studies in English Linguistics II
Kommunikatiwnyje aspiekty grammatiki i tieksta
Kommunikatiwnyje aspiekty grammatiki i tieksta
Tiekst - Priedłożenije - Słowo. Issledowanija po russkomu języku, tom II
Tiekst - Priedłożenije - Słowo. Issledowanija po russkomu języku, tom II
Literatura rosyjska wobec historii i wartości
Literatura rosyjska wobec historii i wartości
Rosyjska korespondencja służbowa w ćwiczeniach ze słownikiem rosyjsko-polskim
Rosyjska korespondencja służbowa w ćwiczeniach ze słownikiem rosyjsko-polskim
A Gateway to Translation Theory
A Gateway to Translation Theory
Sowriemiennyj russkij jazyk, cz. 1: Fonietika. Fonołogija (skrypt, dodruk)
Sowriemiennyj russkij jazyk, cz. 1: Fonietika. Fonołogija (skrypt, dodruk)
Copyright © 2006 weburz@univ.rzeszow.pl