ul. prof. St. Pigonia 6, 35-310 Rzeszów, tel. 017 872 13 69 (Kolportaż), tel. 017 872 14 37 (Dyrektor), faks 17 872 14 26, e-mail: wydaw@univ.rzeszow.pl
  Strona główna » Nauki humanistyczne » Filologie obce » Filologia angielska »
Komunikacja specjalistyczna w edukacji, translatoryce i językoznawstwie 19,95zł

Redakcja naukowa: Marcin Grygiel, Marta Rzepecka

ISBN: 978-83-7996-440-6

Rok wydania: 2017

Liczba stron: 192

Format: B5

Oprawa: broszurowa

Cena: 19,95 zł (z VAT)

 

 

SPIS TREŚCI

 

SŁOWO WSTĘPNE

Beata Katarzyna SZPINGIER, Corpo a soma – o różnych poziomach komunikacji (powszechnym i specjalistycznym) we włoskim języku medycyny

Ewa Maria MAJEWSKA, Hybrydy w słownictwie specjalistycznym niemiecko- i niderlandzkojęzycznych czasopism oraz literatury fachowej z dziedziny medycyny

Katarzyna WĘDRYCHOWICZ, Dyskurs medyczny w nauczaniu języka niemieckiego dla potrzeb zawodowych, czyli jak przygotować studentów pielęgniarstwa do pracy w Niemczech

Emilia WOJTCZAK, Nauczanie leksyki języków specjalistycznych (na przykładzie niemieckiego języka biznesu)

Iwona KSIĄDZ, Nauka języka medycznego z wykorzystaniem rosyjskiego serialu Практика

Piotr SORBET, O euro- w języku polskim i hiszpańskim

Michał ORGAN, Przekład elementów kulturowych w tłumaczeniu filmów dokumentalnych – studium nieoficjalnego przekładu napisów w filmie Art of Freedom

Joanna KIC-DRGAS, Analiza potrzeb uczących się języka specjalistycznego a tekst specjalistyczny

Marianna Agnieszka PIETRUS-RAJMAN, Założenia koncepcyjne nauczania języków obcych w szkolnictwie wyższym na specjalnościach o znaczeniu priorytetowym dla gospodarki

Agnieszka CZECH-ROGOYSKA, Magdalena KRAWIEC, Anglicyzmy w niemieckich i polskich czasopismach on-line dla kobiet na przykładzie magazynów „Glamour” i „Cosmopolitan”

Marcin GRYGIEL, Wykorzystanie metodologii językoznawstwa kognitywnego w badaniach nad językami specjalistycznymi

Ewa TABACZYŃSKA, Zagadnienia z zakresu polityki i administracji w pod-ręcznikach do nauki języka niemieckiego jako obcego. Perspektywa glotto-dydaktyczna

Agata JABŁOŃSKA, Michał Marian SKOCZYLAS, Agnieszka WEŁNICKA, Małgorzata KULIG, Anna WALAT, Jacek RUDNICKI, Marcin SAWICKI, Anna WALECKA, Nazwy chorób rzadkich jako przedmiot badań socjologicznych, lingwistycznych i pedagogicznych – wspólny punkt wyjścia dla rozwoju dydaktyki i praktyki medycznej oraz translatoryki w oparciu o słownictwo specjalistyczne w języku polskim, słowackim, niemieckim, duńskim, norweskim, angielskim i łacińskim

 

Data dodania pozycji do sklepu: wrzesień 2017.
Klienci, którzy nabyli tę pozycję, kupili również:
An Outline of Applied Linguistics
An Outline of Applied Linguistics
Practical linguistics
Practical linguistics
Modelling the English Lexicon in Applied Linguistics
Modelling the English Lexicon in Applied Linguistics
Introduction to Translation (skrypt, dodruk)
Introduction to Translation (skrypt, dodruk)
Głos-Język-Komunikacja 4. Funkcjonowanie społeczne dzieci z problemami komunikacyjnymi
Głos-Język-Komunikacja 4. Funkcjonowanie społeczne dzieci z problemami komunikacyjnymi
Kultura słowa. Podręcznik dla studentów pedagogiki przedszkolnej i wczesnoszkolnej
Kultura słowa. Podręcznik dla studentów pedagogiki przedszkolnej i wczesnoszkolnej
Rosyjska korespondencja służbowa w ćwiczeniach ze słownikiem rosyjsko-polskim
Rosyjska korespondencja służbowa w ćwiczeniach ze słownikiem rosyjsko-polskim
A Study of Postmodern Literature in Translation as Illustrated Through the Selected Works  of Thomas Pynchon
A Study of Postmodern Literature in Translation as Illustrated Through the Selected Works of Thomas Pynchon
Sowriemiennyj russkij jazyk, cz. 1: Fonietika. Fonołogija (skrypt, dodruk)
Sowriemiennyj russkij jazyk, cz. 1: Fonietika. Fonołogija (skrypt, dodruk)
Copyright © 2006 weburz@univ.rzeszow.pl